Whole document tree

Manual del aplique de impresión

Manual del aplique de impresión


Tabla de contenidos
Aplique Impresión

Aplique Impresión

El aplique Impresión, mostrado en Figura 1, le permite imprimir ficheros soltándolos dentro del aplique desde el escritorio o gestor de ficheros . Para añadir este aplique a un Panel, pulse el botón derecho sobre Panel y seleccione Panel->Añadir a panel->Aplique->Utilidades->Aplique Impresión.

Figura 1. Aplique Impresión

Utilización

Para imprimir un fichero desde su escritorio o gestor de ficheros, arrastre el archivo en el apliqueimpresión.

Elementos del Menú emergente del Botón Derecho

Al pulsar el botón derecho sobre el aplique aparece un menú conteniendo los siguientes elementos:

  • Propiedades... — Este elemento del menú abre el diálogo Propiedades (véase la sección de nombre Propiedades) el cual le permite personalizar la apariencia y comportamiento de este aplique.

  • Ayuda — muestra este documento.

  • Sobre… — muestra información básica sobre el Aplique Impresión, incluyendo la versión del aplique y el nombre del autor.

Propiedades

Vd. puede configurar el aplique impresión pulsando el botón derecho sobre el aplique y seleccionando el elemento de menú Propiedades.... Se abrirá el diálogo Propiedades, mostrado en Figura 2.

Figura 2. Diálogo de Propiedades

Para cambiar la etiqueta mostrada en la parte inferior del aplique impresión , ("Imprimir" en Figura 1 en la sección de nombre Aplique Impresión) escriba un nuevo nombre en el campo Nombre Impresora. Este elemento es útil si Vd. dispone de más de una impresora para su uso y desea añadir un aplique printer al Panel por cada impresora. El Nombre de Impresora no determina que impresora imprimirá su fichero, una forma sencilla de distinguir entre impresoras puede ser tener más de un aplique impresión instalado en su Panel.

Para cambiar la orden que el aplique impresión utiliza para imprimir sus ficheros, Vd. debe teclear una nueva orden en el campo Comando de impresión . El aplique impresión utiliza, por defecto, la orden lpr, que es común a muchos sistemas. Su sistema puede utilizar una orden diferente. Si Vd. no está seguro, compruebe la documentación de su sistema.

NotaNota para usuarios avanzados
 

Si Vd. posee más de una impresora, puede designar a que impresora enviará los archivos cambiando los elementos de Orden de impresión. Por ejemplo, si su sistema utiliza la orden lpr para imprimir ficheros y Vd. necesita imprimir su fichero en la impresora "ljet5", debería cambiar los elementos de Comando de impresión a lpr -Pljet5.

Después de que Vd. haya realizado todos los cambios que desee, pulse el botón Aceptar para aplicar los cambios y cerrar el diálogo Propiedades. Para cancelar los cambios y volver a los valores anteriores, pulse el botón Cerrar.

Errores y Limitaciones Conocidas

No existen errores conocidos en el aplique< impresión.

Autores

El programa Impresión es obra de Miguel de Icaza y Federico Mena ( y ). Por favor envíe sus comentarios, sugerencias, e informes de errores a la base de datos de seguimiento de errores de Gnome. Encontrara información sobre la forma de enviar informes de errores en linea en http://bugs.gnome.org/Reporting.html. Si esta usando Gnome 1.1 o posterior, puede usar también el comando bug-buddy para enviar informes de errores.

Este manual es obra de Michael Hall (). Por favor envíe todos los comentarios y sugerencias acerca de este manual al proyecto de documentación de Gnome en . También puede incluir sus comentarios en directo usando la tabla de estado de la documentación GNOME.

La traducción al Castellano de este manual es obra de José Antonio Salgueiro (). Por favor envíe sus comentarios y sugerencias acerca de esta traducción al proyecto de traducción de gnome-es en .

Puede encontrar mas documentación de Gnome en Castellano en las páginas del grupo de traducción al Castellano gnome-es, o en las de Gnome España.

License

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

A copy of the GNU General Public License is included as an appendix to the GNOME Users Guide. You may also obtain a copy of the GNU General Public License from the Free Software Foundation by visiting their Web site or by writing to

     Free Software Foundation, Inc.
     59 Temple Place - Suite 330
     BostonMA 02111-1307
     USA
    

Licencia

Este programa es software libre; Vd puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo las condiciones de la Licencia Pública General GNU tal y como publicó la Fundación del Software Libre; en su versión 2 de la licencia, o (según su elección) cualquier otra versión posterior.

Este programa se distribuye con el ánimo que sea útil pero, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO; incluso sin la garantía implícita de USO MERCANTIL o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Véase la Licencia Pública General GNU para más detalles.

Se incluye una copia de la Licencia Pública General GNU con la documentación de GNOME. Puede también obtener una copia de la Licencia Pública General GNU de la Fundación del Software Libre visitando su sitio Web o escribiendo a

     Free Software Foundation, Inc.
     59 Temple Place - Suite 330
     BostonMA 02111-1307
     Estados Unidos de América
    

Por útimo puede puede dirigirse a la delegación Española de Gnu

     GNU España. Escuela Univ. de Informatica
     Crta. Valencia Km-7
     Madrid28031
     España