where «base» is the name of
the word list and «word list»
is the list of words separated by white space. The name of the word
list will automatically be converted to all lowercase. The ``./''
is important because without it aspell will create the word list in
the normal word list directory. If you are trying to create a word
list in a language other than english check the aspell data-dir (usually
/usr/share/aspell, use ``aspell dump config'' to find out what
it is on your system) to see if a language data file exists for your
language. If not you will need to create one. See chapter 7
for more information on using Aspell with other languages.
This will create the file «base»
in the current directory. To use the new word list copy the file to
the normal word list directory (use ``aspell config'' to find
out what it is) and use the option --master=«base».
The compiled dictionary file is machine dependent. It is dependent
on endian order, and the page size for the machine because they are
mmaped in. Please do not distribute the compiled dictionaries unless
you are only distributing them for a particular platform such as you
would a binary. That is why is normally installed in ``lib/aspell''
instead of ``share/aspell''.
Aspell is now also able to use special ``multi'' dictionaries.
See section 5.4.1 form more information.
A personal and replacement word list can be created in a similar fashion.
Because Aspell does not support any sort of affix compression like
Ispell does Ispell word lists will not work as is. In order to use
Ispell's word lists simply pipe the word list through ``ispell -e''
to expand the munched word lists.
In order for Aspell to be able to correctly recognize a dictionary
based on the setting of the LANG environmental variable and for Pspell
to be able to find your word lists each main word list installed should
have at least one PWLI file associated with it in the Pspell data
directory. This is normally /usr/local/share/pspell/. You can use
``pspell-config pkgdatadir'' to find out what it is on your system.
Where «language» is the two
letter language code, «spelling»
is the particular spelling your interested in if the languages has
multiple spelling in different parts of the world such as English,
«jargon» is any extra informations
to distinguish the word list from other ones with the same language
and spelling, and «module»
is the pspell module the main word list is for.